Εντός εκτός και επί τα αυτά

02:10 Aug 18, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Greek to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Εντός, εκτός και επί τα αυτά
Greek term or phrase: Εντός εκτός και επί τα αυτά
Ονομάσαμε τις συναντήσεις μας εντός εκτός και επί τα αυτά
Maria Papadopoulou


Summary of answers provided
4 +1Same old, same old
Nick Lingris


Discussion entries: 9





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Same old, same old


Explanation:
Νομίζω ότι, όταν μιλάμε για γωνίες, θα λέγαμε interior, exterior and corresponding angles. Αλλά δεν μιλάμε για γωνίες. Η κανονική σημασία της έκφρασης είναι (σύμφωνα με το ΜΗΛΝΕΓ):

Εντός, εκτός και επί τα αυτά: στο ίδιο μέρος, στον ίδιο τόπο ή στα ίδια πράγματα
–Πήγατε πουθενά τις γιορτές; –Μπα, εντός, εκτός και επί τα αυτά.
–Τι έκανες το Σαββατοκύριακο; –Τίποτα ιδιαίτερο, εντός, εκτός κι επί τα αυτά.

Παράλληλες διατυπώσεις:
Same old, same old.
Here, there and nowhere.
His life was a carousel, going round and round, but never heading anywhere.

Δεν ξέρουμε ωστόσο τι ακριβώς εννοεί ο συγγραφέας σου για τις συναντήσεις του. Θα μπορούσε να δίνει δική του σημασία: μέσα στο σπίτι, έξω από το σπίτι και στα ίδια μέρη / με τις ίδιες ασχολίες ή συζητήσεις.
Σε τέτοια περίπτωση θα πρέπει να έχουμε σαφέστερη αντίληψη της σημασίας και να γίνουμε πιο δημιουργικοί.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2019-08-20 05:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

Αφού δεν κατάφερα να εξηγήσω ότι η μεταφραστική μου πρόταση δεν αφορά το συγκεκριμένο μεταφραστικό πρόβλημα, ας δούμε κι αυτό το τελευταίο καλύτερα. Η γνωστή έκφραση θα μπορούσε να χρησιμοποιείται σε κάποιο μυθιστόρημα για να δείξει ότι δυο άτομα συναντούνται και κάνουν λίγο πολύ τα ίδια πράγματα, «μια από τα ίδια», μια κι αυτό σημαίνει η έκφραση. Μπορεί ωστόσο να είναι και κάποια ομάδα συζητήσεων ή ακόμα και η θεατρική ομάδα που έχει αυτό το όνομα — υποθέτω ότι σε αυτό το επίπεδο δεν θα ήθελαν αρνητικές συνυποδηλώσεις.

Στα ελληνικά έχουμε μια γνωστή έκφραση που ίσως παίρνει μια ιδιαίτερη σημασία. Η πρόταση για απόδοση «in, out and about» δεν είναι καλή. Δεν δίνει την αίσθηση ότι πήραν και χρησιμοποίησαν κάποια γνωστή έκφραση. Αν δίνει αυτή την αίσθηση, είναι από την έκφραση «out and about», που αφορά διάφορα σούρτα-φέρτα, συνήθως μετά από αρρώστια. Άρα δεν βλέπω πώς μας πηγαίνει στο «about» των συζητήσεων. Δυο παραλλαγές που σκέφτηκα, τουλάχιστον απομακρύνουν από τη σύγχυση με το «out and about»: in and out and all about ή in and out and on and on.

Αν, από την άλλη, η έκφραση αφορά εδώ συναντήσεις που χαρακτηρίζονται από μονοτονία και επανάληψη, θα μπορούσαν άνετα να τις βαφτίσουν με μια έκφραση που σημαίνει αυτό ακριβώς: same old, same old. Περισσότερα δεν μπορώ να πω χωρίς να γνωρίζω το συγκεκριμένο κείμενο.


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Lees: I agree that without more context it's hard to be sure.
21 hrs
  -> Ευχαριστώ! Καλή βδομάδα.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλημέρα και καλή εβδομάδα. Χωρίς συγκείμενο, τι να λέμε τώρα...
22 hrs
  -> Ευχαριστώ! Καλή βδομάδα.

disagree  Maria Papadopoulou: Νίκο, είναι εντελώς λάθος η προσέγγιση, δεν ζητούσα αυτό. Το κείμενο αναφερόταν σε συναντήσεις που γινονται σε εσωτερικό χώρο, εξωτερικό και μετά γινόταν αναφορά σε θέματα προς συζήτηση. Οπότε επέλεξα να δώσω μόνη μου την μετάφραση in, out and about
1 day 6 hrs
  -> Εδώ δεν μπορεί να γίνει συζήτηση, Μαρία. Γι' αυτό θα απαντήσω στο χώρο των συζητήσεων.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search