Leuchten

German translation: Wandleuchte

11:35 Jun 29, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: Leuchten
Ich übersetze einen polnischen Text, in dem Leuchten vorkommen, die sich "kinkiety" nennen. Aus dem Kontext geht hervor, dass das sowohl Wand- als auch Deckenleuchten sein können. Die Bildsuche bei Gugel ergibt folgendes:
http://images.google.de/images?q=kinkiety

Gibt es dafür einen deutschen Sammelbegriff?
Uwe Kirmse
Local time: 22:19
Selected answer:Wandleuchte
Explanation:
Bist Du Dir sicher, dass es sich auch um Deckenleuchten handelt?
Schau mal:
kinkiet m IV, D. -u, Ms. ~ecie; lm M. -y
«przyœcienna lampa lub œwiecznik przewa¿nie o formach ozdobnych, z przylegaj¹c¹ do œciany tarcz¹, zwykle metalow¹ lub lustrzan¹ odbijaj¹c¹ œwiat³o»
Œwiat³o kinkietów.
◊ przestarz. Ujrzeæ œwiat³o kinkietów «o utworze scenicznym: byæ wystawionym w teatrze»
fr.
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=23557

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-06-29 11:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, der Verkäufer kennt die Bedeutung von kinkiet IMHO nicht, aber egal.. Kannst Du eigentlich nicht einfach \"Wand- und Deckenleuchten\" schreiben???

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-29 11:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

sowie z.B. hier:
http://www.memo.de/index.jsp?page=group.jsp&groupId=1481
Selected response from:

Anna Bittner
Grading comment
Danke. Kommentar war ja schon weiter oben.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1Leuchten / Beleuchtungskörper
Geneviève von Levetzow
4Wandleuchte
Anna Bittner
3Seiten-/Wandleuchten
Jerzy Czopik


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Seiten-/Wandleuchten


Explanation:
Aus persönlichen Erfahrung kenne ich "kinkiety" just als Seiten-/Wandleuchten, aber nicht als Deckenleuchten... Lasse ich mich aber gerne eines besseren Belehren

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Leuchten / Beleuchtungskörper


Explanation:
Beleuchtungskörper

allg. Bezeichnung für einen Scheinwerfer oder eine Leuchte.



    Reference: http://www.bet.de/lexikon/begriffe/Beleuchtungskoerper.htm
Geneviève von Levetzow
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Arrowsmith: Neutralbegriff
5 hrs
  -> Danke:)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wandleuchte


Explanation:
Bist Du Dir sicher, dass es sich auch um Deckenleuchten handelt?
Schau mal:
kinkiet m IV, D. -u, Ms. ~ecie; lm M. -y
«przyœcienna lampa lub œwiecznik przewa¿nie o formach ozdobnych, z przylegaj¹c¹ do œciany tarcz¹, zwykle metalow¹ lub lustrzan¹ odbijaj¹c¹ œwiat³o»
Œwiat³o kinkietów.
◊ przestarz. Ujrzeæ œwiat³o kinkietów «o utworze scenicznym: byæ wystawionym w teatrze»
fr.
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=23557

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-06-29 11:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, der Verkäufer kennt die Bedeutung von kinkiet IMHO nicht, aber egal.. Kannst Du eigentlich nicht einfach \"Wand- und Deckenleuchten\" schreiben???

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-29 11:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

sowie z.B. hier:
http://www.memo.de/index.jsp?page=group.jsp&groupId=1481

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke. Kommentar war ja schon weiter oben.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search