im Stoff echt bezogen

German translation: mit dem gleichen Material bezogen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im Stoff echt bezogen
Selected answer:mit dem gleichen Material bezogen
Entered by: Darko Kolega

09:45 Jul 14, 2011
German language (monolingual) [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / living room
German term or phrase: im Stoff echt bezogen
Die Rückenspannteile sind im Stoff echt bezogen, in Leder gegen Mehrpreis lieferbar.

gibt es deu. Ausdruck der dies deutlich macht (echt bezogen)
bin nicht 100% sicher hier

danke!
Darko Kolega
Croatia
Local time: 06:06
mit Stoffbezug
Explanation:
Mir scheint das "echt" hier am falschen Platz.
(Es gibt "echt(es) Leder" - aber "echter Stoff" oder "echt bezogen" macht einfach keinen Sinn.

Die Teile haben standardmäßig einen Stoffbezug, gegen Aufpreis einen aus (echt?) Leder.

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2011-07-15 08:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur

[ auf Grund der Links bei der anderen Frage:
http://www.sofa-direkt.de/wpw/pages/FMPro?-db=wpw_modelle.fp... ]

(Auch wenn ich das Wort "echt" hier immer noch unangebracht finde - es scheint sich um einen Ausdruck dieses Möbelherstellers zu handeln.)

Die Rückenspannteile der Möbel mit Stoffbezug sind mit dem gleichen Stoff bezogen,
die Rückenspannteile der Möbel mit Lederbezug sind standardmäßig mit einem günstigen Spannstoff bezogen -
gegen Mehrpreis aber auch mit Leder (dem gleichen hinten wie vorne).

"Echt bezogen" steht hier also für "mit dem gleichen Material bezogen".
Selected response from:

Milan Nešpor
Germany
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
2 +3mit Stoffbezug
Milan Nešpor


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
mit Stoffbezug


Explanation:
Mir scheint das "echt" hier am falschen Platz.
(Es gibt "echt(es) Leder" - aber "echter Stoff" oder "echt bezogen" macht einfach keinen Sinn.

Die Teile haben standardmäßig einen Stoffbezug, gegen Aufpreis einen aus (echt?) Leder.

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2011-07-15 08:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur

[ auf Grund der Links bei der anderen Frage:
http://www.sofa-direkt.de/wpw/pages/FMPro?-db=wpw_modelle.fp... ]

(Auch wenn ich das Wort "echt" hier immer noch unangebracht finde - es scheint sich um einen Ausdruck dieses Möbelherstellers zu handeln.)

Die Rückenspannteile der Möbel mit Stoffbezug sind mit dem gleichen Stoff bezogen,
die Rückenspannteile der Möbel mit Lederbezug sind standardmäßig mit einem günstigen Spannstoff bezogen -
gegen Mehrpreis aber auch mit Leder (dem gleichen hinten wie vorne).

"Echt bezogen" steht hier also für "mit dem gleichen Material bezogen".

Milan Nešpor
Germany
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann
1 hr
  -> Danke!

agree  Edith Kelly
6 hrs
  -> Danke!

agree  Annette Merbach
9 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search