Formel vs. Formulierung

German translation: Verhältnis der Inhaltsstoffe zueinander, Verarbeitungsgrad etc. /vs./ Zusammensetzung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Formel vs. Formulierung
Selected answer:Verhältnis der Inhaltsstoffe zueinander, Verarbeitungsgrad etc. /vs./ Zusammensetzung
Entered by: Sprachfuchs

08:01 May 17, 2011
German language (monolingual) [PRO]
Cosmetics, Beauty
German term or phrase: Formel vs. Formulierung
Mir ist schon des Öfteren aufgefallen, dass in der Werbung für Kosmetika der Begriff "Formulierung" fiel. Zunächst hatte ich dem keine weitere Beachtung geschenkt, nur jetzt frage ich mich, ob es falsch oder richtig ist "Formulierung" zu sagen.

In meinen Texten habe ich nun "formulas" (engl. Text), aber auch "formulation" (franz. Text) vorliegen. Es handelt sich um zwei unabhängige Texte.

Meine Frage ist nun, gibt es einen Unterschied oder wird nach Belieben eines der beiden Wörter ausgewählt. Ich habe schon beides gesehen und empfinde keinen Unterschied, da es ja ganz platt gesagt, eigentlich nur um den Inhalt geht.

Ich tendiere aber eigentlich eher zu "Formel". Liege ich damit falsch?


Über Antworten würde ich mich sehr freuen.
Sprachfuchs
Local time: 07:02
Verhältnis der Inhaltsstoffe zueinander, Verarbeitungsgrad etc. /vs./ Zusammensetzung
Explanation:
Hallo Karina,

ich habe mir dieselbe Frage vor Jahren ebenfalls gestellt und damals von einem Direktkunden aus der Kosmetikbranche kurz zusammengefasst folgende Erklärung erhalten (die ich dir hiermit ohne Gewähr weitergebe):

a) Formulierung (allgemeiner): Die Zusammensetzung eines Kosmetikprodukts, meist eine Auflistung der einzelnen Inhaltsstoffe bzw. Wirkstoffe ohne Angaben zur relativen Mischmenge und zum Verarbeitungsgrad.

b) Formel (spezifischer): Das exakte "(Geheim-)Rezept" des Kosmetikprodukts, sprich das Verhältnis der einzelnen Inhaltsstoffe zueinander, die Details ihrer Herstellung und Verarbeitung, die zusammen seine Wirkung ausmachen.

Je nach zu übersetzendem Text kann dir diese Unterscheidung weiterhelfen. Meine Erfahrung zeigt allerdings, dass in der Branche Kraut und Rüben wild gemischt werden. Zudem kann ich die Stichhaltigkeit der Erklärung nicht belegen.

Hoffe, das hilft.
Selected response from:

Anja C.
Switzerland
Local time: 07:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3Verhältnis der Inhaltsstoffe zueinander, Verarbeitungsgrad etc. /vs./ Zusammensetzung
Anja C.


Discussion entries: 1





  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verhältnis der Inhaltsstoffe zueinander, Verarbeitungsgrad etc. /vs./ Zusammensetzung


Explanation:
Hallo Karina,

ich habe mir dieselbe Frage vor Jahren ebenfalls gestellt und damals von einem Direktkunden aus der Kosmetikbranche kurz zusammengefasst folgende Erklärung erhalten (die ich dir hiermit ohne Gewähr weitergebe):

a) Formulierung (allgemeiner): Die Zusammensetzung eines Kosmetikprodukts, meist eine Auflistung der einzelnen Inhaltsstoffe bzw. Wirkstoffe ohne Angaben zur relativen Mischmenge und zum Verarbeitungsgrad.

b) Formel (spezifischer): Das exakte "(Geheim-)Rezept" des Kosmetikprodukts, sprich das Verhältnis der einzelnen Inhaltsstoffe zueinander, die Details ihrer Herstellung und Verarbeitung, die zusammen seine Wirkung ausmachen.

Je nach zu übersetzendem Text kann dir diese Unterscheidung weiterhelfen. Meine Erfahrung zeigt allerdings, dass in der Branche Kraut und Rüben wild gemischt werden. Zudem kann ich die Stichhaltigkeit der Erklärung nicht belegen.

Hoffe, das hilft.

Anja C.
Switzerland
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search