12:49 Feb 17, 2011 |
German to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Haluk Erkan Türkiye Local time: 21:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | yaşam dünyası yönelimli / odaklı sağlığı geliştirme |
|
yaşam dünyası yönelimli / odaklı sağlığı geliştirme Explanation: Bulabildiğim en uygun terim bu. "Yaşam dünyası" % 100 ok, kalanı çevirmenin doğaçlaması :) -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-02-17 14:34:54 GMT) -------------------------------------------------- "Yaşam dünyası" vs. "yaşam alanı": "Alan" biraz kısıtlı, "dünya" daha geniş kapsamlı... Reference: http://www.google.com.tr/search?q=ya%C5%9Fam+d%C3%BCnyas%C4%... |
| |
Grading comment
| ||