do Monljuude

Turkish translation: Die Männer

19:01 Feb 18, 2011
German to Turkish translations [PRO]
Linguistics / Evet ,
German term or phrase: do Monljuude
İnternette çevrimiçi bir yayında gördüm çözemedim. Bölge olarak Almanya'nın kuzeybatı uçlarında veya adalarında konuşuluyor olabilir.

Bağlam veremiyorum. Bu sözcük ne olabilir?

Çok sağolun.
Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 10:28
Turkish translation:Die Männer
Explanation:
Aus dem friesischen, siehe Quelle.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-02-18 20:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Frizya dilinden. :)
Selected response from:

avicenna
Germany
Local time: 08:28
Grading comment
ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz baze(a)n diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın ''yanlış'' yanıt verdiği sanılmamalıdır, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...
Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Herkese teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Die Männer
avicenna


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die Männer


Explanation:
Aus dem friesischen, siehe Quelle.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-02-18 20:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Frizya dilinden. :)


    Reference: http://www.allezhop.de/frysk/seelter/seelkuwd.htm
avicenna
Germany
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz baze(a)n diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın ''yanlış'' yanıt verdiği sanılmamalıdır, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...
Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Herkese teşekkür ederim
Notes to answerer
Asker: Jawohl. Bence de. Berlin'imize selamlar Hamdi Bey üstadım

Asker: Evet gerçekten ilginç bir dil inceleyince gördüm

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search