eintrittspflichtig

Turkish translation: Yasal hak ve menfaatleri korumakla yükümlü olmak

16:12 Jan 30, 2008
German to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Rechtsschutzversicherung
German term or phrase: eintrittspflichtig
Grundsätzlich sind wir nur für die Geltendmachung der Schadensersatzansprüche unseres Mitglieds gegenüber dem Unfallgegner eintrittspflichtig.
Gülter Beissel
Germany
Local time: 12:52
Turkish translation:Yasal hak ve menfaatleri korumakla yükümlü olmak
Explanation:
-müşterimizin yasal hak ve menfaatlerini korumakla yükümlüyüz-

Eintrittspficht = Leistungspflicht

http://www.insurance1.de/rechtsschutz-versicherung-lexikon/e...

VR ist zur Leistung, d.h. zur Wahrnehmung der rechtlichen Interessen des VN verpflichtet bei Vorliegen folgender, vom zuständigen Schadenbüro zu überprüfender Voraussetzungen:

Formell:

a) Bestehen eines Rechtsschutz-Vertrages,
b) Versicherungsschutz für das betroffene Risiko,
c) fristgerechte Beitragszahlung des VN.
Materiell:

a) In Schadenmeldung geschildeter Sachverhalt muss einer Leistungsart zugeordnet werden können;
b) Zeitpunkt des Rechtsschutz-Falles muss in Laufzeit des Rechtsschutz-Vertrages fallen (beachte auch Wartezeit,;
c) Wahrnehmung der rechtlichen Interessen des VN muss im örtlichen Geltungsbereich
erfolgen;
d) Risikoausschluss darf nicht vorliegen;
e) VN muss Obliegenheiten erfüllt haben;
f) Wahrnehmung der rechtlichen Interessen des VN muss hinreichende Erfolgsaussichten
haben, und der voraussichtliche Kostenaufwand darf nicht in einem groben Missverhältnis zum angestrebten Erfolg stehen.

http://www.insurance1.de/rechtsschutz-versicherung-lexikon/l...

Çeviri örneği:
Esas itibariyle, üyemizin (sigortalımızın), kazada karşı tarafı oluşturanlardan talep ettiği zarar tazmini aşamasında, onun yasal hak ve menfaatlerini korumakla yükümlüyüz.

Belki üzerinde biraz daha çalışılabilir.
Selected response from:

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 13:52
Grading comment
Çok teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Yasal hak ve menfaatleri korumakla yükümlü olmak
Kalyoncu
5yasal olarak işleme koymak ile yükümlü bulunmak
Taner Göde
4yasal işlem başlatmakla yükümlü(yüz)
Yusef


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yasal işlem başlatmakla yükümlü(yüz)


Explanation:
Hukuki koruma sigortası kapsamında
Üçüncü kişilere karşı yasal işlem başlatmakla yükümlü

Yusef
Türkiye
Local time: 13:52
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
yasal olarak işleme koymak ile yükümlü bulunmak


Explanation:
Grundsätzlich sind wir nur für die Geltendmachung der Schadensersatzansprüche unseres Mitglieds gegenüber dem Unfallgegner eintrittspflichtig.

Esas olarak sadece sigortalımızın kaza muhatabına karşı yürütülecek olan hasar tazmin talebini yasal olarak işleme koymak ile yükümlü bulunmaktayız.

Taner Göde
Türkiye
Local time: 13:52
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Yasal hak ve menfaatleri korumakla yükümlü olmak


Explanation:
-müşterimizin yasal hak ve menfaatlerini korumakla yükümlüyüz-

Eintrittspficht = Leistungspflicht

http://www.insurance1.de/rechtsschutz-versicherung-lexikon/e...

VR ist zur Leistung, d.h. zur Wahrnehmung der rechtlichen Interessen des VN verpflichtet bei Vorliegen folgender, vom zuständigen Schadenbüro zu überprüfender Voraussetzungen:

Formell:

a) Bestehen eines Rechtsschutz-Vertrages,
b) Versicherungsschutz für das betroffene Risiko,
c) fristgerechte Beitragszahlung des VN.
Materiell:

a) In Schadenmeldung geschildeter Sachverhalt muss einer Leistungsart zugeordnet werden können;
b) Zeitpunkt des Rechtsschutz-Falles muss in Laufzeit des Rechtsschutz-Vertrages fallen (beachte auch Wartezeit,;
c) Wahrnehmung der rechtlichen Interessen des VN muss im örtlichen Geltungsbereich
erfolgen;
d) Risikoausschluss darf nicht vorliegen;
e) VN muss Obliegenheiten erfüllt haben;
f) Wahrnehmung der rechtlichen Interessen des VN muss hinreichende Erfolgsaussichten
haben, und der voraussichtliche Kostenaufwand darf nicht in einem groben Missverhältnis zum angestrebten Erfolg stehen.

http://www.insurance1.de/rechtsschutz-versicherung-lexikon/l...

Çeviri örneği:
Esas itibariyle, üyemizin (sigortalımızın), kazada karşı tarafı oluşturanlardan talep ettiği zarar tazmini aşamasında, onun yasal hak ve menfaatlerini korumakla yükümlüyüz.

Belki üzerinde biraz daha çalışılabilir.


Kalyoncu
Türkiye
Local time: 13:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Çok teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avicenna: Evet, katiliyorum
7 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search