Abfindung eines Rentenanspruchs

Turkish translation: Emeklilik hakkının peşinen tazmin edilmesi...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abfindung eines Rentenanspruchs
Turkish translation:Emeklilik hakkının peşinen tazmin edilmesi...
Entered by: Kalyoncu

06:25 May 13, 2005
German to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Abfindung eines Rentenanspruchs
Gemeint ist die Auszahlung eines einmaligen, hohen Geldbetrages durch eine Berufsgenossenschaft aus einer Unfallversicherung an einen Rentenempfänger, wodurch der Rentenanspruch vollständig erlischt.
stra
Local time: 01:36
Emeklilik hakkının peşinen tazmin edilmesi...
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2005-05-13 08:39:08 GMT)
--------------------------------------------------

Nein, der Versicherte kann zwischen einer einmaligen Zahlung oder einer normalen monatlich ausbezahlten Rentenzahlung wählen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2005-05-13 08:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Yukaridaki aciklayi totoon icin düsündüm ama yanlis yere yazdim, pardon!
Selected response from:

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 01:36
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Emeklilik hakkının peşinen tazmin edilmesi...
Kalyoncu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Emeklilik hakkının peşinen tazmin edilmesi...


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2005-05-13 08:39:08 GMT)
--------------------------------------------------

Nein, der Versicherte kann zwischen einer einmaligen Zahlung oder einer normalen monatlich ausbezahlten Rentenzahlung wählen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2005-05-13 08:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Yukaridaki aciklayi totoon icin düsündüm ama yanlis yere yazdim, pardon!

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 01:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilker ingiz: sowas ähnliches wie die Zahlung an die Gastarbeiter in den achtziger Jahren
18 mins
  -> Nein, der Versicherte kann zwischen einer einmaligen Zahlung oder einer normalen monatlich ausbezahlten Rentenzahlung wählen.

agree  mustafaer: -
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search