10:15 Jan 29, 2008 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Fuat Özan Türkiye Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Zemin kovanı/kılıfı, yalnız gövde |
|
Zemin kovanı/kılıfı, yalnız gövde Explanation: İnşaat alanında kullanılan bir terim. Zemin kılıfı da deniliyor (Bodenhülse). Burada kazık, direk ya da pilon olmaksızın sadece zemin kovanı veya kılıfının kendisinin söz konusu olduğu anlaşılıyor. O nedenle araya virgül konularak önerdiğim şekilde karşılık verilebilir. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.