Stich

Turkish translation: gravür

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stich
Turkish translation:gravür
Entered by: Nezihe Başer

12:34 Feb 4, 2014
German to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: Stich
Bağlam bir telif hakkı sözleşmesidir.

"Kosten für die vom Urheber nach erfolgtem Stich oder Satz oder nach Niederschrift der Belichtungsvorlage veranlassten nachtraeglichen Aenderungen des Manuskripts gehen zu seinen Lasten."

Şimdiden teşekkürler!
Nezihe Başer
Türkiye
Local time: 00:17
gravür
Explanation:
http://tr.wikipedia.org/wiki/Gravür :TR >Bir baskı tekniği olarak matbaacılıkta ve sanat ürünlerinin yaratımında kullanılan gravür, bir kazıma şekli, çukurbaskı veya oyma baskı olarak adlandırılabilir.

http://de.wikipedia.org/wiki/Gravur :DE >Diese spezielle Technik wird z. B. seit Jahrhunderten in der künstlerischen Drucktechnik angewendet

http://de.wiktionary.org/wiki/Stich : ein Druckverfahren in Kunst und Buchdruck


--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2014-02-04 12:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

Satz: dizgi (bağlamdaki anlamı)
Selected response from:

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 00:17
Grading comment
Teşekkürler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gravür
Haluk Erkan


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gravür


Explanation:
http://tr.wikipedia.org/wiki/Gravür :TR >Bir baskı tekniği olarak matbaacılıkta ve sanat ürünlerinin yaratımında kullanılan gravür, bir kazıma şekli, çukurbaskı veya oyma baskı olarak adlandırılabilir.

http://de.wikipedia.org/wiki/Gravur :DE >Diese spezielle Technik wird z. B. seit Jahrhunderten in der künstlerischen Drucktechnik angewendet

http://de.wiktionary.org/wiki/Stich : ein Druckverfahren in Kunst und Buchdruck


--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2014-02-04 12:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

Satz: dizgi (bağlamdaki anlamı)

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler!
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkür ederim Erkan Bey. Çok acil gerekiyordu...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalyoncu
3 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search