GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:45 Jul 3, 2006 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / nivellering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: asptech Local time: 06:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | undertak och installationsgolv |
|
undertak och installationsgolv Explanation: vanligaste svenska benämningar |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.