GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:02 Jun 7, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Behandling med immunadsorption | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | Heidelberger-förlängning |
|
Heidelberger-förlängning Explanation: I brist på annat (belägg saknas). Märkligt nog innehåller den svenska texten nedan begreppet "Heidelberger Verlängerung". -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2007-06-14 06:11:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Heidelberger inom parentes låter bra. Jag antar att det var en person som hette Heidelberger, och inte att själva orten Heidelberg avses. Reference: http://www.infiniti.se/upload/Bruksanvisningar/GE_Health/BI_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.