Anbieterkennzeichnung

Swedish translation: leverantörs-ID

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anbieterkennzeichnung
Swedish translation:leverantörs-ID
Entered by: eresios

08:08 Dec 19, 2014
German to Swedish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Anbieterkennzeichnung
Kan det översättas som "leverantörsidentifiering", eller finns det något mer hävdvunnet?
eresios
Sweden
leverantörs-ID
Explanation:
Brukar jag skriva.
Selected response from:

Vera Schoen
Sweden
Local time: 22:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4leverantörs-ID
Vera Schoen


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leverantörs-ID


Explanation:
Brukar jag skriva.

Vera Schoen
Sweden
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search