GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Jan 13, 2006 |
German to Swedish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / uttryck | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Görel Bylund Sweden Local time: 11:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | från rot till krona |
| ||
5 | från rot till topp |
| ||
3 | från frö till träd |
|
från frö till träd Explanation: ...inte mycket bättre kanske? Tänkte först på "från planta till träd", men det låter litet öh... plantigt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
från rot till topp Explanation: Jag tänker mig att uttrycket är bildat med "von Kopf bis Fuss" som inspiration. Förslaget till svensk översättning tar fasta på det. Alternativt: från topp till rot, men det tycker jag låter sämre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
från rot till krona Explanation: Ditt eget förslag är absolut bäst, tycker jag. Varför tycker du inte att det låter bra? Det klingar vackert och har en fin rytm! Och ordet krona associerar till kronan på verket, som man kan tolka som det ypperliga slutresultatet. Det här röstar jag på! |
| |
Grading comment
| ||