Leuchtboden

Swedish translation: ljushylla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leuchtboden
Swedish translation:ljushylla
Entered by: Erik Hansson

10:31 Feb 28, 2008
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / kökshyllor
German term or phrase: Leuchtboden
Det handlar om en hylla för montering på vägg. Hyllan består av en bred metallram som fixerar en glasplatta upptill och en nedtill. Mellan dessa glasplattor finns en belysning. Har alltid undrat vad detta heter på svenska..
Erik Hansson
Germany
Ljushylla
Explanation:
Kan det vara en sådan här?
När det stod Leuchtboden tänkte jag på ljusgolv som även ger någon träff, men det är ju inte samma sak.

--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2008-02-28 11:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Jag kollade bara på Google bildsökning under ordet Ljushylla och fick upp dessa som eventuellt skulle motsvara din beskrivning.
http://images.google.se/imgres?imgurl=http://www.smarthem.se...
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 12:18
Grading comment
Tack för hjälpen, Staffan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ljushylla
Staffan Wiman


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ljushylla


Explanation:
Kan det vara en sådan här?
När det stod Leuchtboden tänkte jag på ljusgolv som även ger någon träff, men det är ju inte samma sak.

--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2008-02-28 11:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Jag kollade bara på Google bildsökning under ordet Ljushylla och fick upp dessa som eventuellt skulle motsvara din beskrivning.
http://images.google.se/imgres?imgurl=http://www.smarthem.se...


    Reference: http://www.smarthem.se/.../ljushylla-wall-90-cm-230-v
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 12:18
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack för hjälpen, Staffan!
Notes to answerer
Asker: Tack för hjälpen, Staffan! Länken funkar inte. Kan du kolla?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bofasching (X): kan det vara "vitrinbelysning"?
28 mins
  ->  Tror inte att det är samma sak. Här är nog belysningen i själva hyllan.

agree  Cecilia Richter Ekholm: www.smarthem.se Belysning
7 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search