08:36 Feb 6, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Science - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Samuelsson Sweden Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | levande celler |
| ||
3 | färska celler |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
färska celler Explanation: Inom forskningen talar man om färska och frysta celler, så det måste väl vara detsamma här. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-02-06 09:41:53 GMT) -------------------------------------------------- Jag undrar om det ändå inte har med färska celler att göra, även om de kommer från djur. Detta hittade när jag korssökte på engelska. Här talas det om "fresh celles". Jag vet visserligen hur seriös den här länken är: "In Europe and especially in Germany it has been en vogue to inject "fresh cells" [Frischzellen], which were dierived out of lambs to act as an anti-aging agent. Even if these injections don´t transmit any virus, prion, bacteria they are injections of xenoproteins, which might trigger immunologic or allergic reactions. Good for humans and lambs that this is restricted now." http://www.veggieboards.com/boards/archive/index.php/t-9677.... Ett annat alternativ på engelska i samband med "Frischzellen" är "living cells". I denna länk talar man om "living cell cure" för "Frischzellentherapie": http://www.frischzellen-kur.de/fccms1/index.php?option=com_c... Kanske kan detta hjälpa dig vidare. Example sentence(s):
Reference: http://www.nymedicin.com/news/2001/11/25/Medicinskt_genombro... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
levande celler Explanation: :o) Reference: http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/vol-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.