Frischzellen

Swedish translation: färska celler

08:36 Feb 6, 2007
German to Swedish translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: Frischzellen
Der Einsatz von Rohstoffen toter Wirbeltiere (z.B. Walrat, Schildkrötenöl, Nerzöl, Murmeltierfett, tierische Fette, tierisches Collagen und Frischzellen) ist nicht gestattet.

På tyska hittar man mängder av träffar på Google om terapi och föryngring med frischzellen. På svenska kan jag inte hitta något motsvarande alls. Vad är detta?
Eva Gustavsson
Local time: 23:25
Swedish translation:färska celler
Explanation:
Inom forskningen talar man om färska och frysta celler, så det måste väl vara detsamma här.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-06 09:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

Jag undrar om det ändå inte har med färska celler att göra, även om de kommer från djur. Detta hittade när jag korssökte på engelska. Här talas det om "fresh celles". Jag vet visserligen hur seriös den här länken är:

"In Europe and especially in Germany it has been en vogue to inject "fresh cells" [Frischzellen], which were dierived out of lambs to act as an anti-aging agent. Even if these injections don´t transmit any virus, prion, bacteria they are injections of xenoproteins, which might trigger immunologic or allergic reactions. Good for humans and lambs that this is restricted now."

http://www.veggieboards.com/boards/archive/index.php/t-9677....

Ett annat alternativ på engelska i samband med "Frischzellen" är "living cells". I denna länk talar man om "living cell cure" för "Frischzellentherapie":

http://www.frischzellen-kur.de/fccms1/index.php?option=com_c...

Kanske kan detta hjälpa dig vidare.


Selected response from:

Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 23:25
Grading comment
Eftersom denna typ av terapi verkar helt okänd i Sverige, vill uppdragsgivaren att vi stryker detta ord i texten. Lena får ett par poäng som tack för alla referenser i alla fall.

Eftersom dessa celler tas från lamm eller t.o.m. ofödda lamm, så lämnar det förmodligen döda djur efter sig ...

Tack för hjälpen allihopa!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4levande celler
Sven Petersson
3färska celler
Lena Samuelsson


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
färska celler


Explanation:
Inom forskningen talar man om färska och frysta celler, så det måste väl vara detsamma här.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-06 09:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

Jag undrar om det ändå inte har med färska celler att göra, även om de kommer från djur. Detta hittade när jag korssökte på engelska. Här talas det om "fresh celles". Jag vet visserligen hur seriös den här länken är:

"In Europe and especially in Germany it has been en vogue to inject "fresh cells" [Frischzellen], which were dierived out of lambs to act as an anti-aging agent. Even if these injections don´t transmit any virus, prion, bacteria they are injections of xenoproteins, which might trigger immunologic or allergic reactions. Good for humans and lambs that this is restricted now."

http://www.veggieboards.com/boards/archive/index.php/t-9677....

Ett annat alternativ på engelska i samband med "Frischzellen" är "living cells". I denna länk talar man om "living cell cure" för "Frischzellentherapie":

http://www.frischzellen-kur.de/fccms1/index.php?option=com_c...

Kanske kan detta hjälpa dig vidare.




Example sentence(s):
  • "Terapeutisk kloning skapar stamceller som är identiska med givarens DNA och som tillhandahåller färska celler av olika vävnadstyper."

    Reference: http://www.nymedicin.com/news/2001/11/25/Medicinskt_genombro...
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 21
Grading comment
Eftersom denna typ av terapi verkar helt okänd i Sverige, vill uppdragsgivaren att vi stryker detta ord i texten. Lena får ett par poäng som tack för alla referenser i alla fall.

Eftersom dessa celler tas från lamm eller t.o.m. ofödda lamm, så lämnar det förmodligen döda djur efter sig ...

Tack för hjälpen allihopa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Antje Harder: "Frischzellen" är ett alldeles eget uttryck (inte samma sak som det neutrala "frische Zellen"). De används bl.a. för kosmetiska skäl ("Frischzellenkur", "Frischzellentherapie").
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
levande celler


Explanation:
:o)


    Reference: http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/vol-...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mårten Sandberg: "Rohstoffen toter Wirbeltiere"... kan det verkligen röra levande celler?
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search