08:11 Nov 14, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Vad olika saker på dataskärmen kallas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Samuelsson Sweden Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | fönster |
| ||
4 | inmatningsbild |
| ||
3 | dialogruta |
|
dialogruta Explanation: Tycker i och för sig att fönster inte behöver täcka hela skärmytan, men ett alternativ om det gäller ett mindre fönster där man förväntas göra något (svara på frågor, välja alternativ etc) är ju alltid dialogruta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fönster Explanation: Jag vet inte hur just det här operatörsprogrammet ser ut, men "Maske" brukar ju vara ett fönster där man gör vissa inställningar. Här finns det tydligen kommandknappar eller något slags menykommando ovanför ett sådant fönster på dataskärmen som man kan klicka på för att komma tillbaka till angivna huvudfunktioner. -------------------------------------------------- Note added at 48 Min. (2007-11-14 08:59:46 GMT) -------------------------------------------------- Ett fönster kan vara både stort och litet. Eftersom det heter "Maske" på tyska måste det vara ett inmatningsfönster. Sedan hur stort detta är beror ju på panelen. Det kan ju täcka hela skärmen eller bara en del. Är det ett väldigt litet fönster som dyker upp kan du ju kalla det för "ruta" eller "fält" -------------------------------------------------- Note added at 59 Min. (2007-11-14 09:11:04 GMT) -------------------------------------------------- Här är en länk med olika fönster, som kanske kan vara till hjälp: Fast det fönster som de här kallar för dialogfönster skulle jag hellre vilja kalla för dialogruta, med tanke på storleken. http://docs.sun.com/app/docs/doc/817-0279/6mg3dp60i?a=view NU ser jag på ditt svar till Johan att "Maske" hos dig ändå är en del av ett fönster och inget fristående fönster. Men kalla det för "fält" då. Precis som på ett pappersark. Där har du också olika skrivfält. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|