Wohn- und Betreuungsvertragsgesetz

Spanish translation: Ley de contratos de arrendamiento y asistencia

14:39 Jun 21, 2016
German to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Verfügungsvollmacht
German term or phrase: Wohn- und Betreuungsvertragsgesetz
Hallo,
finde leider keine passende Übersetzung, kann mir jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus!
Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 08:23
Spanish translation:Ley de contratos de arrendamiento y asistencia
Explanation:
Als Vorschlag:
Ley de contratos de arrendamiento y asistencia a personas en situación de dependencia
Ein Wohnvertragsgesetz wäre in Spanien das Ley de arrendamiento urbano. In Deutschland gibt es kein Wohnvertragsgesetz; entsprechende Vorschriften sind in anderen Gesetzen enthalten (BGB u.a.).
Ein Betreuungsvertragsgesetz kenne ich in Spanien nicht; ich würde das mit ley de contratos de asistencia a personas en situación de dependencia übersetzen. Vgl. http://www.juntadeandalucia.es/boja/1999/45/3
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 08:23
Grading comment
Muchas gracias, Daniel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ley de contratos de arrendamiento y asistencia
Daniel Gebauer


Discussion entries: 2





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ley de contratos de arrendamiento y asistencia


Explanation:
Als Vorschlag:
Ley de contratos de arrendamiento y asistencia a personas en situación de dependencia
Ein Wohnvertragsgesetz wäre in Spanien das Ley de arrendamiento urbano. In Deutschland gibt es kein Wohnvertragsgesetz; entsprechende Vorschriften sind in anderen Gesetzen enthalten (BGB u.a.).
Ein Betreuungsvertragsgesetz kenne ich in Spanien nicht; ich würde das mit ley de contratos de asistencia a personas en situación de dependencia übersetzen. Vgl. http://www.juntadeandalucia.es/boja/1999/45/3

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, Daniel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Arroyo Crejo (X)
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search