00:47 Mar 13, 2014 |
German to Spanish translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | que la masa curva el espacio / va por mal camino, por así decirlo |
| ||
4 | que la masa curva al espacio / (la luz) se desvía |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
que la masa curva el espacio / va por mal camino, por así decirlo Explanation: el "por así decirlo" equivaldría al "gleichsam". Si en el original hay un juego de palabras, hay que intentar mantenerlo en la traducción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que la masa curva al espacio / (la luz) se desvía Explanation: Otra opción: ... que la masa curva al espacio. Es como si la luz se desviase, debe seguir la geometría gravitatoria y ya no puede propagarse en línea recta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.