GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Mar 5, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Nutrition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Mozo Local time: 04:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | nutrientes |
| ||
4 | elementos constructivos /componentes básicos |
| ||
3 | sustancias orgánicas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sustancias orgánicas Explanation: ist die Übersetzung laut Pons 2. Baustoff biol: Baustoff substancia f orgánica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nutrientes Explanation: ¡Suerte! |
| ||||||||||
2 days 20 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|