Annahme

19:56 Dec 16, 2020
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato
German term or phrase: Annahme
Esta es la frase en la que aparece: "Legt der AN den von ihm angebotenen Preisen Annahmen des AG oder des AN zugrunde, hat der AN das Zutreffen dieser Annahmen sachverständig und fachkundig zu prüfen."
AN se refiere en este caso a "Auftragnehmer" y AG a "Auftraggeber".
¡Muchas gracias por la ayuda!
Elisa Mateo
Spain
Local time: 23:59


Summary of answers provided
5hipótesis
Martin Kreutzer


Discussion entries: 10





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hipótesis


Explanation:
Una "Annahme" es una suposición. En el lenguaje económico se utiliza para ello el término "hipótesis".

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por la ayuda!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search