GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:03 Jun 21, 2019 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inés Cendón Rodríguez Spain Local time: 15:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | derecho de oposición |
|
derecho de oposición Explanation: Hola, Fabio: "Widerspruch" en este caso se refiere al derecho de oposición que pueden ejercer los usuarios en relación a la recopilación de sus datos personales, recogido en el Reglamento general de protección de datos de la UE. Te dejo el enlace a la traducción oficial. Puedes usar "derecho de oposición" o fórmulas similares (derecho a oponerse, el verbo conjugado...), dependiendo de lo que te haga falta en el contexto. Saludos Example sentence(s):
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-ES/TXT/?qid=1561101167023&uri=CELEX:32016R0679&from=DE https://www.aepd.es/media/guias/guia-ciudadano.pdf |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|