GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:21 Jan 27, 2012 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / software SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 13:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | terminación técnica y terminación en el sistema |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
terminación técnica y terminación en el sistema Explanation: Auf ganz dünnem Eis verstehe ich: Fachliches Ende: Der Fachbereich (el departamento) stellt den Vertrag auf "beendet", z.B. wegen Eintritts des Versicherungsfalls, Ablauf des Vertrags oder aus anderen fachlichen Gründen. Dafür wäre paradoxerweise mein Vorschlag "terminación técnica" (so wie "versicherungstechnisch"). Und unter technischem Ende verstehe ich hier die Beendigung im IT-System (Statuswechsel des Vertrags mit den entsprechenden Folgen, z.B. ob ein Vertragsverwaltungsprogramm noch für diesen Vertrag ausgeführt werden kann). Dafür würde ich "terminación en el sistema" vorschlagen. Aber: Konfidenzlevel ganz klein und bescheiden. Vielleicht passt diese Interpretation in den Kontext. Letztendlich steht so ein Satz m.E. vor dem Hintergrund des paradigmahaften Spannungsverhältnisses zwischen "Fachbereich" und "IT" bzw. "Technik". -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2012-01-27 22:24:02 GMT) -------------------------------------------------- Die Übersetzungen werden häufig von Implementierungsberaterinnen und -beratern gemacht, besonders während des Customizings, und immer unter Zeitdruck. Die meisten haben Fremdsprachenkenntnisse höchstens auf Schulniveau . Dafür besteht die Empfehlung, auf dict.leo.org zurückzugreifen. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.