GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:41 Jan 27, 2012 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / software SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Netz Germany Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | activar una función |
|
Funktion anstoßen activar una función Explanation: "anstoßen" en general significa "empujar", también significa "motivar", en este caso "activar" es lo correcto Example sentence(s):
Reference: http://www.ms-office-forum.net/forum/archive/index.php?t-205... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.