09:17 Jun 16, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Fuss- und Schuhdeos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Isabel Pazos Gómez Germany Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "parámetros de corrugación" oder einfach "corrugación" |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
"parámetros de corrugación" oder einfach "corrugación" Explanation: Clinchwerte habe ich im Netz gefunden (also mit C). Vom Englischen her bedeutet clinching falzen. Es kann auch crimpen oder bördeln sein. Es ist ein Verformungsverfahren, dass zum Klammern zwei Metalle verwendet wird. Also, die Produktpackung soll korrekt und fehlerlos sein. So würde ich den Text verstehen. Reference: http://www.henkel.de/de/content_data/177905_MenschenundMarke... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.