GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:18 Jan 6, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: André Höchemer Spain Local time: 19:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Overclocking |
| ||
4 | la posibilidad de aumentar la frecuencia |
|
Overclocking Explanation: Das Wort enthält einen Tippfehler und muss eigentlich "Übertaktung" heissen, das eine Lehnübersetzung des englischen "overclocking" ist. Im Spanischen ist offensichtlich der englische Begriff üblich, und die "Übertaktungsfähigkeit" wird als "capacidad de overclocking" bezeichnet, auch wenn es wie erfunden klingt ... |
| |
Grading comment
| ||