getaucht

16:48 Nov 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Russian translations [PRO]
Nutrition
German term or phrase: getaucht
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести это название оболочки, упаковки колбасы - "getaucht"
ptiza


Summary of answers provided
4замоченная
Alexander Ryshow
4погруженные ( в таухмассу из воска, парафина и пр.)
tschingite
3s.u.
Concer (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
замоченная


Explanation:
getauchter Zellstoff щелочная целлюлоза, замоченная в листах

Замачивание оболочек производится только в холодной проточной воде, с температурой не выше 25-30 ºС в течение не менее 30 минут для оболочек в отрезках и 60 минут - для гофрированной оболочки, причем с обязательным смачиванием/проливанием рукава изнутри. Вода служит естественным пластификатором для полиамида, и будучи замоченной, оболочка будет сильнее растягиваться и обеспечит большую фаршеемкость. Но для некоторых оболочек замачивание не предусмотрено. Это касается тех случаев, когда оболочка набивается с минимальным процентом перенаполнения или без него, и при этом она обладает свойством повышенной эластичности.

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2010-11-16 17:01:09 GMT)
--------------------------------------------------

Разматывание оболочки производят в вертикальном положении рулона. Перед использованием БКО «Белкозин» в отрезках замачивают в 20% растворе поваренной соли при температуре 15-20 ºС до 5 минут в зависимости от типа оборудования. После замачивания оболочку необходимо использовать в течение 30 минут. Хранение замоченной оболочки и вторичное замачивание недопустимы.

Оболочки, пропитанные солевым раствором, поставляемые в отрезках или гофрированном виде, не требуют предварительной подготовки и полностью готовы к применению после извлечения их из упаковки.

http://www.kolbasaclub.ru/encyclopedia/doc00114919.html

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2010-11-16 17:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

#
Fibran
Fibran NF – универсальная оболочка для производства всех видов колбас и ветчин. ... Хранение замоченной оболочки и повторное замачивание недопустимы. ...
biostar.ru/products/flexostar/?id=288 - Сохраненная копия
#
Фиброузная колбасная оболочка ВАЛЬСРОДЕР («Планэт-соты»)
После этого оболочку можно использовать для формовки колбас. Замоченную оболочку не рекомендуется хранить более 1 часа. Способ 2 ...
www.keisdarm.com.ua/index.php?... - Сохраненная копия
#
Мясной клуб • Просмотр темы - оболочка для варено-копченых колбас
Сообщений: 8 - Авторов: 5 - Последнее сообщение: 27 июл 2008
Хранение замоченной оболочки и вторичное замачивание недопустимы. ... Ориентировочные размеры клипс, для формовки колбас на клипсаторах ...
www.meat-club.ru/.../viewtopic.php?... - Сохраненная копия - Похожие
#
Справочник – ингредиенты и колбасные оболочки для мясопереработки ...
Оболочки «HP–L» применяются для полукопченых и варено-копченых колбас с ... внимание: Замоченную оболочку не рекомендуется хранить более 24 часов. Набивка ...
www.infomeat.ru/.../spr_pre.php?...5... - Сохраненная копия


    Reference: http://www.kolbasaclub.ru/encyclopedia/doc00082499.html
Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
1.колбаса в благородной плесени/покрытая благородной плесенью или
2.в восковой оболочке
По картинке будет ясно

Hier wird die Wurst nach dem Füllen in eine. Edelschimmellösung getaucht. Diese Kulturen überziehen die Wurst mit einem erwünschten Schimmelrasen, der die ...
www.oekolandbau.de/fileadmin/redaktion/oeko...c/.../flmc03_...

Колбасы сыровяленые в Украине, Купить, Цена, Фото : Колбаса ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Колбаса сыровяленная в благородной белой плесени, изготовленная по ... 'Мини-салями' сыровяленая В/С Состав: свинина, сало, соль, нитрит натрия, специи. ...
www.ua.all-biz.info/buy/goods/?... - Ukraine - Im Cache - Ähnliche Seiten

[PDF] 44 KW 2010 Internet.cdr
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht
Trüffelleberwurst. 1a Spitzenqualität, im Fettdarm, mit Wachs getaucht. 1,99. Preis/100 g. Original Spanischer. Serrano-Schinken luftgetrocknet, hauchdünn ...
www.wurst-koenig.de/angebote/angebote.pdf - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2010-11-16 17:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

Колбасы в барьерных оболочках также иногда покрывают воском, ...
sfera.fm/journals/?articles=146 - Im Cache
В наши дни некоторые сухие колбасы облекают в восковые или лаковые оболочки на основе желатина и парафина. Оболочки продукта могут быть ...
www.divo-shop.ru/produkt-pitanie - Im Cache

Kalbsleberstreichwurst in Wachs getaucht, e 200 g ...
www.ablinger.co.at/index.php?bereich=produkte&id... - Im Cache

Concer (X)
Germany
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
погруженные ( в таухмассу из воска, парафина и пр.)


Explanation:
Колбасные изделия в газо- и паропроницаемой оболочке в целях предотвращения дальнейших потерь массы можно после изготовления покрыть слоем воска или парафина. Колбасы в барьерных оболочках также иногда покрывают воском, чтобы придать внешний вид в деревенском стиле. В тех случаях, когда такое покрытие используют достаточно регулярно и в больших объемах, можно воспользоваться специально разработанным препаратом, который не растрескивается при нанесении на поверхность колбасного батона, обладает достаточной эластичностью и легко удаляется. Для нанесения препарата используют погружные ванны с термостатическим подогревом, при необходимости оснащенные опускающим устройством для колбас. Следует отметить, что количество наносимого препарата регламентируется законодательно во избежание его избыточного употребления.

Разные виды сырокопченых колбас покрывают белой или прозрачной массой. Применяют также составы, позволяющие добиться определенной структуры поверхности, например эффекта поверхностного плесневого созревания. Для достижения этих целей разработаны различные виды подобных составов, например образующих газо- и паропроницаемые или же непроницаемые покрытия. Для нанесения таких составов также можно использовать погружные ванны, соответствующие масштабам производства.


    Reference: http://sfera.fm/journals/?articles=146
tschingite
Russian Federation
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search