17:22 Mar 26, 2021 |
German to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) / Wertgutschein | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Local time: 04:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | (квалифицированный) специалист |
|
(квалифицированный) специалист Explanation: Ну и тут тоже повторюсь: Fachkraft - просто специалист, как раз входящий в вышеуказанную группу людей Fachpersonal. При желании можно уточнить - квалифицированный специалист, но это уже во многом масло масляное. Если человек специалист, то явно он имеет квалификацию, т.е. квалифицированный. Но в некоторых случаях можно и даже стоит написать и так. Таким образом, это человек с образованием и опытом, которые позволяют выполнять некую рабочую деятельность и являются своего рода допуском для выполнения таковой деятельности. Само собой разумеется, никакого ограничения "с высшим образованием" тут тоже нет. |
| |