GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Jul 13, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 15:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | профильный журналист |
| ||
4 +1 | профессиональный журналист |
| ||
4 +1 | специализированный журналист |
| ||
3 +1 | журналист в области |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
журналист в области Explanation: если тут не имеется в виду профессиональный журналист:), als Abgrenzung zum Amateur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
профессиональный журналист Explanation: я не думаю, что имеется ввиду узкая специализация.... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-07-13 20:35:20 GMT) -------------------------------------------------- Ой, ошибочка, википедия с толку сбила, предлагаю: "специализированный журналист" Факультет журналистики МГУ - Журналист и ... Существует давняя полемика между теми, кто говорит, что лучший специализированный журналист - это специалист по теме, который умеет хорошо излагать ... www.journ.msu.ru/?chp=pages&id=254 |
| |||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
47 mins confidence: peer agreement (net): +2
|