13:34 Sep 28, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Технические характеристики накопителя энергии | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 03:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Förderfähige Kosten |
|
может подаваться / передаваться / транспортироваться Explanation: На выбор, что подойдёт... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
субвенционируется Explanation: банком KfW |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Может быть прокредитован Explanation: Варианты: 1) может быть прокредитована 2) может быть прокредитован 3) может быть прокредитовано https://www.google.ru/#newwindow=1&q="может быть прокредитов... -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2014-09-28 15:12:44 GMT) -------------------------------------------------- Встречалось раньше: KfW-förderfähig - может быть прокредитовано банком KfW |
| |||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
|
17 hrs |
Reference: Förderfähige Kosten Reference information: Als förderfähige Kosten versteht man die Kosten für ein Projekt oder für Aktivitäten in der jeweiligen Periode, die aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds kofinanziert werden können, d.h. die Kosten, die im Einklang mit europäischen und nationalen Vorschriften sind und der Ausrichtung der operationellen Programmen entsprechen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.