07:07 May 16, 2017 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Creme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelli Chernitska Local time: 11:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | просто: для ухода за кожей в зимний период |
| ||
4 | кожа, которая подвергается стрессу в зимний период |
| ||
2 | s.u. |
|
s.u. Explanation: стресс я бы отставила, но получается длинно: кожа, подвергающаяся резким перепадам температуры в зимний период или уход за кожей в суровых зимних условиях |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
просто: для ухода за кожей в зимний период Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
кожа, которая подвергается стрессу в зимний период Explanation: Reichhaltige Pflege bei wintergestresster Haut Обильный уход за кожей,подвергается стрессу в зимний период https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="кожа подвер... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2017-05-16 08:36:26 GMT) -------------------------------------------------- Поправка: Обильный уход за кожей, которая подвергается стрессу в зимний период |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.