Abtropfgewicht

Romanian translation: Greutatea netă a produsului scurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abtropfgewicht
Romanian translation:Greutatea netă a produsului scurs
Entered by: Daniela Madani

09:51 Mar 29, 2014
German to Romanian translations [PRO]
Nutrition / Rezepte
German term or phrase: Abtropfgewicht
"Zutaten Belag der Buttermilchtorte:
1/2 Dose Aprikosen (a 480 g Abtropfgewicht)"

Multumesc anticipat!
Daniela Madani
Romania
Local time: 02:54
Greutatea netă a produsului scurs
Explanation:

Greutatea netă a produsului scurs

Noțiunea aceasta o găsiți căutând in linkul de mai jos după
/ greutate netă a produsului scurs / (documentul se încarcă greu)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX:320...

Selected response from:

Michael Christmann
Germany
Local time: 01:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3greutatea netă fără lichid
Helga Kugler
4 +3Greutatea netă a produsului scurs
Michael Christmann


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
greutatea netă fără lichid


Explanation:
sau: masa netă uscată, greutate netă scursă


    Reference: http://mymemory.translated.net/t/German/Romanian/abtropfgewi...
    Reference: http://www.magazinulgrecesc.ro/2227-Salata-mixta-Ambrosia-16...
Helga Kugler
Germany
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Coja
35 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Ovidiu Martin Jurj
4 hrs
  -> Danke, Ovidiu.

agree  Erzsebet Schock
5 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Greutatea netă a produsului scurs


Explanation:

Greutatea netă a produsului scurs

Noțiunea aceasta o găsiți căutând in linkul de mai jos după
/ greutate netă a produsului scurs / (documentul se încarcă greu)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX:320...



Michael Christmann
Germany
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Coja
19 mins
  -> Danke!

agree  Ovidiu Martin Jurj
3 hrs
  -> Danke

agree  Erzsebet Schock: Mi se pare mai exact formulat.
4 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search