08:36 Nov 21, 2007 |
|
German to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | verletzung-ranire |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
verletzung-ranire Explanation: verletzung=infraction(engleza)=ranire Contextul: Sodiul ..... are posibilitatea de a infunda vasele, lucru ce ar putea duce la embolism sau ranire.(scuze, dar n-am diacriticele la indemana) Reference: http://www.woerterbuch.info/?querry |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.