Zehnschaften

Romanian translation: decurii

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zehnschaften
Romanian translation:decurii
Entered by: Adriana Sandru

08:16 Nov 3, 2009
German to Romanian translations [PRO]
History / History
German term or phrase: Zehnschaften
Buna!am gasit intr-un document referitor la "Vecinatatile transilvanene" cativa termeni pentru care solicit ajutor in limba romana: "Zehnschaften", "Hunderschaften", "Sittag", "Dorfgemeinden","Gegebenheit", "eine jahrhundertealte Einrichtung". Multumiri!
rocsa
Local time: 22:46
decurii
Explanation:
Cred că er trebui să dai mai mult context.
Există şi posibilitatea ca "Zehnschaft" să însemne "decurie", în sensul de zece gospodării, iar "Hundertschaft" "centurie".
Exemplu: "Cavalerii teutoni au instituit în Transilvania o organizare în cinci centurii, împartite la rândul lor în decurii. O centurie cuprindea câte o suta de gospodarii, în timp ce o decurie cuprindea zece gospodarii. Una dintre cele cinci centurii este atestata documentar pe cursul râului Ghimbasel, cuprinzând decuriile Râsnovului, Cristian si Ghimbav."
Există şi o altă semnificaţie a termenului. "Hundertschaft" - "centurie" - cu referire la 1848, când fiecare sat trebuia să dea 100 de oameni apţi de luptă, constituiţi în decurii. Traducerea termenilor depinde mult de context.
Selected response from:

Adriana Sandru
Local time: 21:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2decurii
Adriana Sandru
3dijme
cameliaim


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dijme


Explanation:
Babylon German-English

Zehnschaft (die)
n. tithing, paying the tenth part of

Sper să te ajute cu ceva. Baftă.

cameliaim
Spain
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
decurii


Explanation:
Cred că er trebui să dai mai mult context.
Există şi posibilitatea ca "Zehnschaft" să însemne "decurie", în sensul de zece gospodării, iar "Hundertschaft" "centurie".
Exemplu: "Cavalerii teutoni au instituit în Transilvania o organizare în cinci centurii, împartite la rândul lor în decurii. O centurie cuprindea câte o suta de gospodarii, în timp ce o decurie cuprindea zece gospodarii. Una dintre cele cinci centurii este atestata documentar pe cursul râului Ghimbasel, cuprinzând decuriile Râsnovului, Cristian si Ghimbav."
Există şi o altă semnificaţie a termenului. "Hundertschaft" - "centurie" - cu referire la 1848, când fiecare sat trebuia să dea 100 de oameni apţi de luptă, constituiţi în decurii. Traducerea termenilor depinde mult de context.


Adriana Sandru
Local time: 21:46
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ok,scriu atunci mai mult context unde am gasit din termenii acestia:"Die Nachbarschaft ist die alteste, auch heute noch bestehende Einrichtung der Siebenburger Sachsen, ganz gleich, ob sie nun diese Organisationsform bei Ihrer Einwanderung aus der Urheimat mitbrachten, oder ob sie sich diese spater aus den ZEHNTSCHAFTEN entwickelt haben.". Cred ca "decurie" si "centurie" ar fi in regula traducerea.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea: Înclin să cred că tu ai dreptate, dat fiind că şi eu fac parte dintr-o vecinătate.
30 mins
  -> Mulţumesc, Bogdan! Ar fi fost util mai mult context.

agree  Bernd Müller (X): Zehntschaft nu-i prea uzual astazi; dar "decurie" pare a fi OK.
8 hrs
  -> Danke, Bernd! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search