Leistungsbaugruppen

Romanian translation: Module de putere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leistungsbaugruppen
Romanian translation:Module de putere
Entered by: Christian Strugariu

09:46 Feb 9, 2011
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / leistungsbaugruppe
German term or phrase: Leistungsbaugruppen
Can anyone help me with this word: leistungsbaugruppe? i need it in romanian

Context: Trennung zwischen Leistungsbaugruppen und Automationsgeräten ggf. in separaten Schränken

Many tnks,

C.
Christian Strugariu
Local time: 00:49
Module de putere
Explanation:
Propunerea mea pentru traducere este "modul de putere". (power module în engleză).
http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2007134471
Referinţe:
"During normal operation, the electric current in the power module of the energy converter (22) is converted to a lower voltage and stored in the capacitive energy storage unit (20) with at least one double-layer capacitor."
"Im Normalbetrieb wird der elektrische Strom in der Leistungsbaugruppe des Energiewandlers (22) auf ein niedrigeres Spannungspotential konvertiert und in einem kapazitiven Energiespeicher (20) mit wenigstens einem Doppelschichtkondensator gespeichert."
Găseşti multe referinţe şi pe site-urile româneşti.
Selected response from:

Adriana Sandru
Local time: 23:49
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Module de putere
Adriana Sandru


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Module de putere


Explanation:
Propunerea mea pentru traducere este "modul de putere". (power module în engleză).
http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2007134471
Referinţe:
"During normal operation, the electric current in the power module of the energy converter (22) is converted to a lower voltage and stored in the capacitive energy storage unit (20) with at least one double-layer capacitor."
"Im Normalbetrieb wird der elektrische Strom in der Leistungsbaugruppe des Energiewandlers (22) auf ein niedrigeres Spannungspotential konvertiert und in einem kapazitiven Energiespeicher (20) mit wenigstens einem Doppelschichtkondensator gespeichert."
Găseşti multe referinţe şi pe site-urile româneşti.


Adriana Sandru
Local time: 23:49
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Müller (X): Pt. electronică este corect; sper să fie corect şi pt. automatizări/ instalaţii industriale!
13 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Isabella G
31 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Anna Maria Arzt
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Magda Kovendi
19 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Tradeuro Language Services
3 days 8 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search