Buchaushang

Portuguese translation: espessura/grossura da lombada (colada) (de um livro)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Buchaushang
Portuguese translation:espessura/grossura da lombada (colada) (de um livro)
Entered by: Coqueiro

09:57 Nov 4, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: Buchaushang
Der Ruhetisch bestimmt den Buchaushang und den Buchabschnitt.
Der Buchaushang bestimmt zum Beispiel die Höhe des Rückenleimbeckens abzüglich der
Leimauftragsmenge.
adacta
Local time: 22:06
espessura/grossura da lombada (colada) (de um livro)
Explanation:
http://www.mullermartini.com/ger/desktopdefault.aspx/tabid-9...
http://www.mullermartini.com/eng/desktopdefault.aspx/tabid-9...
http://de.scribd.com/doc/64090535/Manual-Pre-Impressao-4-Edi...


--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2012-11-10 08:18:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 22:06
Grading comment
Muito obrigada! Jackie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1espessura/grossura da lombada (colada) (de um livro)
Coqueiro


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
espessura/grossura da lombada (colada) (de um livro)


Explanation:
http://www.mullermartini.com/ger/desktopdefault.aspx/tabid-9...
http://www.mullermartini.com/eng/desktopdefault.aspx/tabid-9...
http://de.scribd.com/doc/64090535/Manual-Pre-Impressao-4-Edi...


--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2012-11-10 08:18:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada! Jackie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje: Ganz genau: espessura da lombada
4 hrs
  -> obrigadíssimo ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search