GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Aug 1, 2017 |
German to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 23:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | não avaliável |
| ||
4 | Sem avaliação possível |
|
não avaliável Explanation: ou não passível de avaliação. ex.: Envolvimento da superfície ovárica/serosa tubar: presente / não observada / não avaliável http://www.spginecologia.pt/uploads/cancro_ginecologico_9JAN... https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa-aao/a... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sem avaliação possível Explanation: P.ex. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.