Mitdenker

Portuguese translation: Conceituador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mitdenker
Portuguese translation:Conceituador
Entered by: Soraya Guimarães Hoepfner

12:24 Jan 10, 2017
German to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Apresentação de uma empresa no site
German term or phrase: Mitdenker
Neuen Herausforderungen begegnen wir mit innovativen Ideen. Dafür steht uns ein starkes Team zur Seite. IT- und Logistikexperten. Strategen und Macher. Mitdenker und Techniker.
Christiane Schwarz
Germany
Local time: 19:46
Conceituadores
Explanation:
PT-BR

o termo é da indústria criativa se aplica genericamente aos 'desenvolvedores de ideias, conceitos', ou seja, os que 'pensam' o que/como será executado. Acho que funciona bem, mesmo sem ter certeza qual é a atividade do seu cliente. boa sorte.
Selected response from:

Soraya Guimarães Hoepfner
Germany
Local time: 19:46
Grading comment
Obrigada. Utilizei esta palavra pois é a que mais se adequava no contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4colaboradores
Igor Dmitruk
4Conceituadores
Soraya Guimarães Hoepfner
4colaboradores pensantes
Francisco Ludovice-Moreira
4criadores de idéias
ahartje
4criativos
Ana Almeida


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colaboradores


Explanation:
A tradução literal seria "copensadores", mas não temos esse vocábulo em português. Mesmo ao inglês, o conceito de "Mitdenker" é geralmente parafraseado: "funcionários que contribuem com ideias", etc.

Como se trata do espírito de colaboração (especialistas, técnicos, realizadores etc.), acho que cabe bem o termo "colaboradores".

Igor Dmitruk
Brazil
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada, mas esta palavra é mais genérica.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Conceituadores


Explanation:
PT-BR

o termo é da indústria criativa se aplica genericamente aos 'desenvolvedores de ideias, conceitos', ou seja, os que 'pensam' o que/como será executado. Acho que funciona bem, mesmo sem ter certeza qual é a atividade do seu cliente. boa sorte.

Soraya Guimarães Hoepfner
Germany
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada. Utilizei esta palavra pois é a que mais se adequava no contexto.
Login to enter a peer comment (or grade)


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
criadores de idéias


Explanation:
Als Alternative.

O risco das idéias: intelectuais e a polícia política, 1930-1945
https://books.google.pt/books?isbn=8577320057
Alvaro Gonçalves Antunes Andreucci - 2006 - ‎Brazil
Esse conceito engloba os escritores, professores secundários, jornalistas e os sábios (criadores de idéias), além daqueles conhecidos como "mediadores", que ...

ahartje
Portugal
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
criativos


Explanation:
Se procura uma tradução em português europeu

--------------------------------------------------
Note added at 3 dias11 minutos (2017-01-13 12:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

Criativo (substantivo):
Em publicidade, pessoa encarregada de ter ideias originais para criar ou lançar um produto.

"criativo", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/criativo [consultado em 13-01-2017].

Ana Almeida
Portugal
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Esta palavra também se usa em PTBR, no entanto mais no ramo da publicidade.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search