20:07 Feb 7, 2020 |
German to Portuguese translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Lourenço Leite Brazil Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | arquivo/folha x, consulte o arquivo/folha x, referência/ID do arquivo/registro |
|
arquivo/folha x, consulte o arquivo/folha x, referência/ID do arquivo/registro Explanation: Sem contexto é difícil saber se se está fazendo referência a um arquivo, processo, parágrafo de um documento/registro etc. Há algumas discussões: https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/540... https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/367... -------------------------------------------------- Note added at 2 days 20 hrs (2020-02-10 16:53:32 GMT) -------------------------------------------------- Entendo que seja a indicação de onde a coisa em questão aparece no arquivo/processo/lei/registro, para que a pessoa possa consultar na fonte. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 20 hrs (2020-02-10 17:05:51 GMT) -------------------------------------------------- Segundo este link, https://www.baselland.ch/politik-und-behorden/gerichte/kanto... ff. = fortfolgende, que significa "seguinte", especialmente para páginas. Então deve ser algo do tipo "Folha/parágrafo/alínea/página 45 seguinte/a seguir". Vê se faz sentido. https://www.dict.cc/german-english/fortfolgende.html" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.