GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:22 Aug 28, 2020 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 01:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | os projetos tornam-se desgastantes e dispendiosos |
| ||
3 +1 | os projetos são complexos e caros |
| ||
4 | os projetos tornam-se laboriosos e caros. |
|
os projetos são complexos e caros Explanation: Ney, achei um texto parecido em inglês, veja se ajuda em algo: In addition, companies lack the expertise, and the projects are complex and expensive. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
os projetos tornam-se desgastantes e dispendiosos Explanation: aufwändig = hoher Aufwand. Der Text ist korrekt, gut geschrieben und sinnvoll. -------------------------------------------------- Note added at 14 Min. (2020-08-28 14:37:01 GMT) -------------------------------------------------- "aufwändig" wird hier im negativen Sinn benutzt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
os projetos tornam-se laboriosos e caros. Explanation: Os projetos requerem muito trabalho, como tal, são laboriosos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.