Stauraum

Portuguese translation: espaço/compartimento de arrumação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stauraum
Portuguese translation:espaço/compartimento de arrumação
Entered by: SilkePlaum

16:46 Apr 10, 2014
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Divisórias com isolamento acústico
German term or phrase: Stauraum
Akustische Wirksamkeit und hochwertiges Design in Kombination mit Stauraum / Schallschirmung und -absorption im nahen Umfeld der Mitarbeiter
SilkePlaum
Brazil
espaço/compartimento de arrumação
Explanation:
casa.trovit.pt/arrumação-espaço - Diese Seite übersetzen
Em corticite e o outro c/ pavimento em taco de madeira estimado. cozinha funcional bastante espaço de arrumação... de grandes dimensões, que permitem ...

eudecoro.com.br/.../18-dicas-para-decorar-espaco-p...‎Diese Seite übersetzen
... de passagem, podem ser decorados elegante e eficientemente: é o local ideal para colocar armários estreitos (ganhando espaço de arrumação diverso) ou ...
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 10:12
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda ahartje.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2espaço/compartimento de arrumação
ahartje
4arrumos
Cristina Borges


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
espaço/compartimento de arrumação


Explanation:
casa.trovit.pt/arrumação-espaço - Diese Seite übersetzen
Em corticite e o outro c/ pavimento em taco de madeira estimado. cozinha funcional bastante espaço de arrumação... de grandes dimensões, que permitem ...

eudecoro.com.br/.../18-dicas-para-decorar-espaco-p...‎Diese Seite übersetzen
... de passagem, podem ser decorados elegante e eficientemente: é o local ideal para colocar armários estreitos (ganhando espaço de arrumação diverso) ou ...

ahartje
Portugal
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 173
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda ahartje.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  feliperiba
12 hrs
  -> Obrigada e bom fim-de-semana

agree  Coqueiro
13 hrs
  -> Obrigada e bom fim-de-semana
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrumos


Explanation:
p.ex.

Cristina Borges
Hong Kong
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search