streifenfrei

Portuguese translation: perfeitamente irrepreensível

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:streifenfrei
Portuguese translation:perfeitamente irrepreensível
Entered by: Liliana Gomes

00:36 Jul 30, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
German term or phrase: streifenfrei
Na frase:
Für natürlich-glamouröse French Manicure mit speziellem Pinsel für streifenfreies Auftragen.

Alguém tem uma sugestão brilhante? :)

Obrigada!
Liliana Gomes
Local time: 07:37
sem riscos/ sem manchas/ sem marcas/ sem máculas
Explanation:
mas também pode optar por expressoes como "brilhante", "limpa", "irrepreensível"

veja o que achei:

óleo com sabor perfeitamente irrepreensível
oil of absolutely perfect flavour
olio di gusto perfetto

nao é unha.... mas acho que pode ser usado!
Selected response from:

Brasiversum
Local time: 08:37
Grading comment
Pois, acabei por colocar "irrepreensível", porque me pareceu soar melhor em termos de marketing. Obrigada a ambas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sem riscos/ sem manchas/ sem marcas/ sem máculas
Brasiversum
4 +1sem estrias
Ana Almeida


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sem riscos/ sem manchas/ sem marcas/ sem máculas


Explanation:
mas também pode optar por expressoes como "brilhante", "limpa", "irrepreensível"

veja o que achei:

óleo com sabor perfeitamente irrepreensível
oil of absolutely perfect flavour
olio di gusto perfetto

nao é unha.... mas acho que pode ser usado!

Brasiversum
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Grading comment
Pois, acabei por colocar "irrepreensível", porque me pareceu soar melhor em termos de marketing. Obrigada a ambas!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sem estrias


Explanation:
Penso que se pode traduzir assim

Ana Almeida
Portugal
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
2 hrs
  -> Obrigada, Sónia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search