GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:36 Jul 30, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brasiversum Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sem riscos/ sem manchas/ sem marcas/ sem máculas |
| ||
4 +1 | sem estrias |
|
sem riscos/ sem manchas/ sem marcas/ sem máculas Explanation: mas também pode optar por expressoes como "brilhante", "limpa", "irrepreensível" veja o que achei: óleo com sabor perfeitamente irrepreensível oil of absolutely perfect flavour olio di gusto perfetto nao é unha.... mas acho que pode ser usado! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sem estrias Explanation: Penso que se pode traduzir assim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.