GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:47 Jul 2, 2012 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Einstellen von Konnektivitätsmodulen | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
Selected response from: João de Andrade Germany Local time: 04:21 | |||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a programação/a configuração |
| ||
4 | ensaiar/praticar/adaptar/ajustar o/ao caso específico |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
a programação/a configuração Explanation: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=960... http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=461... http://www.proz.com/kudoz/german_to_croatian/automotive_cars... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ensaiar/praticar/adaptar/ajustar o/ao caso específico Explanation: Einerseits gibt es die theoretische Programmierung/Konfiguration, die aber in der Praxis und durch Testläufe fein eingestellt werden muss, um von der globalen Einstellung auf die jeweilige Falleinstellung (Fahrzeug/Werkstatt etc) angepasst zu werden. -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag9 Stunden (2012-07-04 09:41:36 GMT) -------------------------------------------------- Ich habe "ensaiar" gewählt, vielleicht geht aber auch "atribuir". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.