20:28 Sep 18, 2013 |
German to Portuguese translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Geburtsurkunde | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Almeida Portugal Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | em/de solteira |
| ||
5 +1 | apelido de solteira |
| ||
4 +1 | nascida |
|
nascida Explanation: geborene |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
em/de solteira Explanation: abreviatura de "geborene" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apelido de solteira Explanation: Já aqui foi explicado que se trata da abreviatura de "geborene". Esta questão na identificação de um cidadão do género feminino põe-se nos países onde as mulheres assumiam, com o matrimónio, o apelido do marido e o apelido de solteira passava para segundo plano. Veja este exemplo: "3.2.1. Antigo documento de identificação Contém uma fotografia e os dados pessoais de identificação de uma pessoa (nome, apelido de solteira, local e data de nascimento) na primeira página. O número ID encontra-se no final de cada página. http://ec.europa.eu/taxation_customs/tin/pdf/pt/TIN_-_countr... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.