längsmittig

Polish translation: jak najbliżej osi wzdłużnej pojazdu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:längsmittig
Polish translation:jak najbliżej osi wzdłużnej pojazdu
Entered by: Maciej Andrukajtis

21:26 Jan 29, 2019
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: längsmittig
Chodzi o sposób umieszczenia ładunku na powierzchni ładunkowej naczepy.
Maciej Andrukajtis
Poland
Local time: 07:21
jak najbliżej osi wzdłużnej pojazdu
Explanation:
W kontekście środka ciężkości ładunku umieszczonego na pojeździe.
Selected response from:

Seweryn Makowski
Poland
Local time: 07:21
Grading comment
Dziękuję za obie odpowiedzi, ale lepiej w kontekście pasuje mi powyższa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5na środku długości
Andrzej Mierzejewski
4 +1jak najbliżej osi wzdłużnej pojazdu
Seweryn Makowski


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
na środku długości


Explanation:
...między osiami kół. Konkretnie środek ciężkości ładunku powinien się tam znajdować: http://www.chinarailcart.com/uploads/180713/2-1PG311464Y56.j... .

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 07:21
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jak najbliżej osi wzdłużnej pojazdu


Explanation:
W kontekście środka ciężkości ładunku umieszczonego na pojeździe.

Example sentence(s):
  • Środek ciężkości ładunku powinien znajdować się możliwie najniżej i najbliżej osi wzdłużnej pojazdu.

    https://www.prawo.pl/akty/dz-u-2018-361,18685647.html
    Reference: http://www.kacprzynski.pl/news/index/id/91
Seweryn Makowski
Poland
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję za obie odpowiedzi, ale lepiej w kontekście pasuje mi powyższa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Prochotta: Znam to słowo też tylko w takim znaczeniu, tj. w osi podłużnej, a nie między osiami
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search