GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:54 Nov 15, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | opieka w zakresie BHP zgodnie z DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung) - Vorschrift 2 |
|
opieka w zakresie BHP zgodnie z DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung) - Vorschrift 2 Explanation: ...zgodnie z przepisem drugim...? Nie wiadomo, czy ten przepis jest przetłumaczony na polski. Jeżeli jest, to nie wiadomo, czy w tym tłumaczeniu jest Vorschrift = przepis. IMO bezpieczniej jest pozostawić oryginalny tytuł, aby czytelnik wiedział, czego szukać. http://www.dguv.de/medien/inhalt/praevention/vorschr_regeln/... - 69 stron wydruku, więc poważna sprawa. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.