Am Höhepunkt der emotional sehr berührenden Wiedererkenungszene

Polish translation: W apogeum/kulminacyjnym momencie bardzo emocjonalnej sceny rozpoznania

09:09 Jun 24, 2010
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Music / opera
German term or phrase: Am Höhepunkt der emotional sehr berührenden Wiedererkenungszene
"Am Höhepunkt der emotional sehr berührenden Wiedererkenungszene in der Oper Elektra von Strauss fragt Orest seine Schwester Elektra: Die Hunde auf dem Hof erkennen mich und meine Schwester nicht?"
pasjonatka77
Local time: 06:48
Polish translation:W apogeum/kulminacyjnym momencie bardzo emocjonalnej sceny rozpoznania
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

Slawek-71
Poland
Local time: 06:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4W apogeum/kulminacyjnym momencie bardzo emocjonalnej sceny rozpoznania
Slawek-71


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
W apogeum/kulminacyjnym momencie bardzo emocjonalnej sceny rozpoznania


Explanation:
Propozycja.

Slawek-71
Poland
Local time: 06:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search