lagergeeignet

22:08 Feb 12, 2018
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / Ansatzanlage für Neuro-Patch
German term or phrase: lagergeeignet
Medienberührende Teile in 1.4404 oder 1.4435; lagergeeignet zur Förderung von CHCL3 in nahezu partikelfreier Arbeitsweise.

Chyba nie: nadające się do użytku w magazynie "!?
Adam Bielaczyk
Poland
Local time: 23:05


Summary of answers provided
3materiał odpowiedni do produkcji łożysk
Piotr Hasny
Summary of reference entries provided
a moze chodzi o lozysko???
Beata Melzner

  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
materiał odpowiedni do produkcji łożysk


Explanation:
Propozycja:
Elementy mające styczność z medium wykonane ze stali w gatunku odpowiednim do produkcji łożysk o numerze 1.4404 lub 1.4435; do przenoszenia CHCL3 w trybie pracy praktycznie bez cząstek stałych.


Patrz:
http://www.dss-interacciai.pl/uploads/pdf/klasyfikacja_stali...

Grupa materiałowa /Nr materiału /Skrót DIN / EN Wytrzymałość na rozciąganie (N/mm2) /Przydatność do standardowe go spawania/ Przydatność do utwardzania /Klasa obróbki skrawaniem/ (10=bdb ; 1=ndst) Informacje dodatkowe /Przykłady zastosowań
1.
Stal nierdzewna i kwasoodporna/ 1.4404 / X2CrNiMo17- 12-2 / X2CrNiMo17- 13-2 /500-700 (stan: wyżarzony rozpuszczająco ) /dobra /ograniczona/ 5 /zalicza się do jakości V4A, dzięki podwyższonej zawartości Mo odporna na kwasy, ze zredukowaną ilością C.
Coraz częściej stosowana w przemyśle części i urządzenia przemysłu chemicznego - farbiarskiego, olejowego, tekstylnego, w mleczarniach i browarach
2.
Stal nierdzewna i kwasoodporna/ 1.4435 /X2CrNiMo18- 14-3 500-700 (stan: wyżarzony rozpuszczająco ) dobra ograniczona 6 zastosowanie w środowisku agresywnym (podwyższone chemiczne obciążenie) zasadniczo spawane części o podwyższonej odporności w przemyśle tekstylnym


Piotr Hasny
Poland
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins
Reference: a moze chodzi o lozysko???

Reference information:
spontaniczny pomysl :-)

Beata Melzner
Germany
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search