22:23 Nov 16, 2010 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikodem Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pielęgnacja, która nie może być wykonywana w domu |
| ||
3 | re |
|
re Explanation: ze wzgledu na niemoznosc zapewnienia opieki w warunkach domowych |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pielęgnacja, która nie może być wykonywana w domu Explanation: Całe zdanie: Z uwagi na fakt że pielęgnacja pani XXX nie może być wykonywana z domu (bo potrzebny jest specjalny sprzet itp. - przyp. mój), zostanie ona przyjęta do domu spokojnej starości. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.