Pflegedienstleiterin

19:21 Sep 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / pielęgniarstwo
German term or phrase: Pflegedienstleiterin
Termin ten pojawia się w "Bescheinigung" wystawionym przez Häuslicher Alten- und Krankenpflegedienst: Frau XXX ist in unserem Betrieb als Pflegedienstleiterin angestellt.
Znalazłam tłumaczenie "główna salowa" - ale wydaje mi się to nieodpowiednie, a do tego w mało wyników wyszukiwarce.
KAMiLLE
Local time: 09:05


Summary of answers provided
3 +3kierowniczka opieki pielęgniarskiej
Anna Skalniak
3 +1pracownik mobilnej służby pielęgnacyjnej
Jerzy Czopik


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pracownik mobilnej służby pielęgnacyjnej


Explanation:
o to tu chodzi - z salową nie ma nic wspólnego.
W Niemczech takich służ jest na pęczki, patrz gugiel poniżej:

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-09-13 19:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.opiekaseniora.pl/


    Reference: http://www.google.de/search?q=h%C3%A4usliche+altenpflege&ie=...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję za wskazówkę, iż chodziło o "mobilną" służbę pielęgnacyjną. I rzeczywiście tłumaczenie Buchalki było najbliższe :) Pozdrawiam!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Dienstleiterin to taki troche specjalniejszy pracownik.
55 mins
  -> słusznie :)

agree  nikodem
1 hr

neutral  Alina Brockelt: P. nie musi być zatrudniona w służbie mobilnej, może także pracować np. w szpitalu, domu opieki itp. No i ...leiterin to jednak, jak Crannmer słusznie zauważył, coś więcej niż zwykły Mitarbeiter / Akurat w tym przypadku nietrudno o pomyłkę...
2 hrs
  -> ano zgadzam się, jakoś oczy chyba już zawodzą...

neutral  Anna Skalniak: Tak też bym powiedziała, że niekoniecznie musi to być służba mobilna. P. chyba przede wszystkim koordynuje pracę zatrudnionych.
2 hrs
  -> tu akurat firma pracuje mobilnie - ale ona raczej nie mobilnie kieruje
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
kierowniczka opieki pielęgniarskiej


Explanation:
Albo może "kierowniczka do spraw opieki pielęgniarskiej", jak np. tu: http://www.gazeta.pielegniarki.info.pl/article/view/id/2831, punkt 7.

Anna Skalniak
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję za naprowadzenie :) Ujęłam to jako "Dyrektor do spraw pielęgniarstwa", gdyż w zakresie zadań tej osoby było kierowanie/zarządzanie całym zespołem osób. Pozdrawiam!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Brockelt: ... i pielęgnacyjnej
1 hr

agree  Jerzy Czopik: i słusznie - na ślepotę moją nic nie pomoże
1 hr

agree  Dariusz Rabus
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search